Les professeurs

If you want to join the team: Application Form

Ginny CAULKIN, B.Ed Hons (Cantab) is the President and founder of Jack n’ Jill. She has taught all her life, starting her career in an inner-city London primary school after graduating from Cambridge University. She started up her own language school after the birth of her first child in 1997 deciding that there had to be a way to combine a professional career and motherhood.

Gillian Caulkin, B.Ed (Hons) Cantab, Présidente et fondatrice de Jack n’ Jill, enseignait en Angleterre dès son diplôme obtenu. Elle a suivi sa formation à l’Université de Cambridge en Angleterre. Elle enseignait dans une école primaire à Londres, dans un ZEP, avant de venir s’installer en France en 1990 où elle a fondé sa famille.

Depuis, elle a créé son propre programme d’apprentissage de la langue à travers des méthodes innovantes, d’abord à Paris pendant dix ans, puis en Seine-et-Marne. Apprendre la langue anglaise par des activités ludiques est sa devise : des chants, du théâtre, des danses, des jeux et même de la cuisine composent le programme !

Ginny est musicienne, elle est pianiste, et sa passion est de monter des spectacles musicaux, des « musicals » avec des enfants en anglais. Cette passion s’est traduite par plusieurs spectacles montés avec des élèves en milieu scolaire.


Samantha is English, born in Manchester with a degree in Chemical Engineering. She is married with one daughter. They have lived in 5 different countries and have lived in France for 19 years. She has been working in schools since they left the UK as an assistant and as a specialist tutor because she enjoys educating the young and thinks getting them to talk to each other is one of the best things we can do. In her spare time she loves to garden and to cycle around the country roads. She has been at Jack n’ Jill since February 2018 and currently is the pedagogical coordinator as well as a valued teacher.

Samantha est anglaise, née à Manchester avec un diplôme de génie chimique. Elle est mariée et a une fille. Ils ont vécu dans cinq pays différents et habitent en France depuis 19 ans. Depuis qu’ils ont quitté le Royaume Uni, Sam a travaillé dans des écoles en tant qu’assistante et comme tutrice spécialisée parce qu’elle aime éduquer les jeunes. Elle pense que faire parler les enfants entre eux est la chose la plus importante. Dans son temps libre, elle aime jardiner et faire du vélo à la campagne. Elle travaille avec Jack n’ Jill depuis février 2018 et est actuellement la coordinatrice pédagogique ainsi que professeur.

 
 

Rob is of British nationality. He got a BA in music from the University of Exeter followed by a CELTA diploma to teach English as a foreign language. He lived in Paris for three years, where he taught children with Jack n’ Jill and adults, university students and business English students. Then, for two years, he lived in Athens in Greece where he also taught children and adults. He has now come back to France and continues to teach English, alongside doing part-time postgraduate studies in sustainability and adaptation, hoping to help make a difference with climate change issues

Rob est de nationalité britannique et de langue maternelle anglaise. Il a obtenu une licence en musique de l’Université d’Exeter suivie du diplôme du CELTA pour enseigner l’anglais comme langue étrangère. Il a habité à Paris pendant trois ans, où il a enseigné à Jack n’ Jill et auprès d’adultes, d’étudiants de l’université et de l’anglais des affaires. Pendant deux ans, il a habité à Athènes en Grèce où il a aussi enseigné à des enfants et des adultes. Il est maintenant revenu à Paris et continue d’enseigner l’anglais tout en faisant des études de troisième cycle dans la durabilité et l’adaptation. Il espère ainsi faire aider à combattre les problèmes climatiques.


 
 

Abi was born in Pakistan but left when he was sixteen years old to follow his studies in Switzerland. Since then he has lived and traveled all over the world until he decided to settle in France seven years ago.

He holds a Masters of Fine Arts degree in Creative Practice from Plymouth University UK, and a Bachelor of Fine Arts from École Parsons À Paris (now Paris College of Art).

He is an aspiring cultural entrepreneur, conceptual performance maker, sound artist and teacher. Abi comes from a family of educators and has worked for Jack n Jill for over a year at different capacities.

He is constantly innovating ways to integrate performance art methodologies into the processes of language acquisition for young learners as well as adults.


 
 

Martin is from Washington state and has been living in the Paris area for the past three years. He spent seven years as a full-time volunteer for a non-profit organization in Brooklyn, NY. He continues to be an active volunteer in his time off. Besides volunteering, he enjoys traveling and discovering new cultures. Martin has worked with children for several years and also has experience teaching English to adults. He finds joy in helping his students discover and journey the world in English. 

Martin vient de l’état de Washington aux Etats-unis et vit dans la région Parisienne depuis trois ans. Il a passé sept ans en tant que bénévole à temps plein pour une organisation à but non-lucratif à Brooklyn, New York. Il continue à faire du bénévolat dans son temps libre. En plus du bénévolat, il aime voyager et découvrir de nouvelles cultures. Martin a travaillé avec des enfants depuis plusieurs années et a aussi de l’expérience dans l’enseignement aux adultes. Il trouve de la joie à aider ses élèves à découvrir et à « voyager » dans le monde de l’anglais.


Tanya is from Hampshire in the UK and came to France 34 years ago. After studying fashion in Paris, she worked for a publishing firm then a software company before finding her niche in teaching after taking a Celta TEFL course. She currently teaches English, art and sport at a Montessori nursery school and runs a variety of bilingual clubs in a Nursery and primary school in Paris. She has now joined the Jack n’ Jill team for children’s and adult’s classes. She is passionate about art, interior decorating and traveling.

Tanya est de nationalité britannique et langue maternelle Anglaise. Elle s’est installée en France il y a 34 ans. Après avoir étudié le stylisme à Rennes et Paris, travaillé dans l’édition et 14 ans au sein d’une entreprise de logiciel informatique, elle a trouvé sa niche dans l’enseignement. Elle enseigne actuellement l’anglais, l’art et sport dans une école Montessori et gère une variété de clubs bilingue sur Paris entre autres. Elle a maintenant intégré l’équipe de Jack n Jill pour des cours d’enfants et adultes. Elle est passionnée par l’art, la décoration intérieure et les voyages.


Lila is British and has lived in France for over 20 years. With several professional experiences in the language-learning domain under her belt – from the administrative side to creating pedagogical materials, to teaching, she is now Jack n’ Jill’s administrative assistant. In her free time, Lila likes sewing, visiting stately homes and loves nothing more than curling up with a good book. She brings her efficiency and good mood to Jack n’ Jill – don’t hesitate to contact her!

Lila est britannique, vivant en France depuis plus de vingt ans. Forte de plusieurs expériences dans le domaine de l’apprentissage des langues du côté administratif, dans la création de programmes et contenu et de l’enseignement, elle est aujourd’hui assistante administrative chez Jack n’ Jill. Dans son temps libre, Lila fait de la couture, elle adore visiter des châteaux et elle n’aime rien plus que de lire un bon livre. Elle apporte son efficacité et sa bonne humeur à Jack n’ Jill, n’hésitez pas à la solliciter !


 

Isabelle is bilingual English/French. After finishing a degree in travel and tourism in Paris, she moved to the United Kingdom where she worked as an air hostess for British Airways for 23 years. During her travels, and having raised her children bilingual, she realised the importance and necessity of being able to speak English and this led her to follow another passion of hers: teaching. When she relocated to France, she pursued her education and subsequently took the CELTA and did several English courses online. She has now been teaching for a little over seven years to children and adults alike, face to face and online.

Isabelle est bilingue Anglais/Français. Après avoir eu son diplôme universitaire dans le tourisme à Paris, elle a déménagé au Royaume Uni ou elle a travaillé comme hôtesse de l’air avec British Airways pendant 23 ans. Pendant ses voyages, et ayant élevé ses enfants bilingues, elle s’est rendu compte de l’importance et la nécessité de pouvoir parler anglais et cela l’a mené à suivre une autre passion : l’enseignement. Quand elle est revenue en France, elle a poursuivi son éducation et a obtenu le CELTA et a fait plusieurs autres cursus d’anglais en ligne. Elle enseigne maintenant depuis sept ans aux enfants et aux adultes, en face-à-face et en ligne.


Louise is a dynamic, fun, and highly organised. Armed with a variety of qualifications, Louise embarked on a fulfilling journey as an educator in 2009. Over the years she’s held various roles in UK primary schools : from teacher to teaching assistant and even administrative staff.

Beyond the classroom, Louise thrives on staying active, with tennis as her go-to sport. She loves music of all genres. Having recently relocated to France, she brings a fresh perspective and an eagerness to immerse herself in new experiences while continuing to make good use of her love for teaching.

Louise est dynamique, amusante et très organisée. Bénéficiant d’une variété de diplômes, Louise a démarré une aventure épanouissante d’éducateur en 2009. Depuis, elle a eu divers rôles dans des écoles primaires au Royaume Uni : enseignante, assistante pédagogique et même dans un rôle administratif.

En dehors de la salle de classe, Louise est très active – son sport préféré est le tennis. Elle aime aussi la musique en tout genre. Récemment arrivée en France, elle apporte une nouvelle perspective et une envie de s’immerger dans de nouvelles expériences, tout en continuant à mettre à profit son amour pour l’enseignement.


 
 
 

Jenny is English from the South of England. She recently located to France with her French husband and two children. Jenny is a professional pianist and when not teaching, can be found at her piano practising for her next concert. Jenny’s current project is to start an English choir in her home area of Montévrain.

Jenny est anglais et vient du sud d’Angleterre. Jenny vient d’arriver en France d’Angleterre, avec son mari français et leurs deux enfants. Quand Jenny n’est pas en train d’enseigner l’anglais, elle peut être trouvée à son piano en train de s’entrainer pour son prochain concert ou tournée.

 

Gregory is English and French having a British mother but brought up in France. He likes to say he has the best of both worlds! Gregory is a civil engineer and worked as an Engineer in French Guyana before deciding to take a break to go hitchhiking round the world for two years. He manages to fit in remote lessons and brings all the fruit of what he has learnt travelling to his lessons much to the satisfaction of his students.

Grégoire est français et britannique ayant une mère britannique mais élevé en France. Il aime à dire qu’il profite du meilleur des deux cultures! Gregoire est ingénieur dans la génie civile, mais a toujours enseigné l’anglais pour financer ses études et puis dernièrement pour financer son voyage autour du monde en stop. Grégoire aime chanter et jouer au guitar et est passionné par le dessin. Cette passion l’a vu décorer des murs, faire des fresques sur commande dans différents endroits autour du monde.


Daniel is a Dutch-American International Relations graduate from Tufts University with experience in non-profits and childcare. He is currently continuing his studies in Europe while teaching at Jack n’ Jill. In his free time, he enjoys making music, cooking, and traveling the world.

Daniel est américain/néerlandais et il a fait des études à l’Université Tufts en Relations Internationales. Il a de l’expérience dans les associations et la garde d’enfants. Actuellement il continue ses études en Europe tout en enseignant chez Jack n’ Jill. Dans son temps libre, il aime faire de la musique, la cuisine et voyager partout dans le monde.

 


Marilyn speaks five languages fluently. She lives in Seine et Marne with her Italian husband and daughter and worked for many years at Disney for the VIP clientèle before becoming a trainer in the Training department. Before that she worked for Hermès handling the European boutiques.

Marilyn parle cinq langues. Elle est installée en Seine et Marne avec son mari italien et sa fille et a travaillé pour Hermès Europe avant de devenir responsable du service clientèle VIP à Disney. Ensuite elle a migré vers le service formation et maintenant se partage entre un travail dans le tourisme et son enseignement pour Jack n’ Jill.

 

 

Anat, an experienced teacher from England, has been teaching ESL for over 10 years from primary to university students. She graduated with a Masters in TESOL with the honours of Magna cum laude and a Bachelor of Science in health and social care with languages. She loves to work with children and support them whenever needed. In her spare time she loves playing with dogs, dancing and cooking. 

Anat, professeur expérimentée de l’Angleterre, enseigne l’anglais depuis plus de 10 ans du primaire aux étudiants d’université. Elle est diplômée Masters en TESOL avec mention Magna cum laude et Bachelor of Science dans la santé sociale avec langues. Elle adore travailler avec des enfants et les soutenir quand ils en ont besoin. Dans son temps libre elle aime jouer avec des chiens, danser et cuisiner.