Notre troisième jour commence sous un ciel moins clément, mais nos campers ont le sourire et les activités sont désormais bien en place.
Les logbooks qui sont nos journaux de camp donnent lieu à un exercice de mémoire et de pratique lexicale avec le blog de la veille projeté en classe. « I remember! We did…/ We learnt…/ We sang… ». Le « past simple » prend tout son sens.
Qui offrira à son équipe les point pour « The best logbook ». Beavers or Otters? Certains sont déjà « beautifully crafted ».
« Romeo and Juliet » prend forme avec les répétitions sur notre scène et l’apprentissage du lexique scénique. « We wait backstage before coming on stage ». « Never turn your back to the audience ». Nos campers ont écrit leurs rôles et travaillent leur prononciation et leur mémoire in English, of course. Chaque groupe a écrit l’acte qui lui est attribué.
Love is in the air résonne dans toute l’école et par la porte de chaque classe. Les campers s’en souviendront longtemps après le show de vendredi lorsqu’ils l’interpréteront pour ceux venus les encourager.
Make or Break encore aujourd’hui avec le challenge et les points donnés à l’équipe qui pourra faire exécuter le plus grand nombre de constructions. French is forbidden.
Notre chorégraphie de « Jerusalema » ne s’est pas déroulée sous le soleil, mais tous parviennent à suivre en rythme et à danser tout en nommant les pas qu’il exécutent.
Pour la dernière heure d’une journée aux activités variées en compagnie de nos instructeurs qui les poussent à ne s’exprimer qu’en anglais, nos campers ont joué au jeu du « Minister’s cat ». le principe est d’ajouter un adjectif à tour de rôle à la phrase « The Minister’s cat was… en suivant l’ordre des lettres de l’alphabet « angry/ beautiful/ crazy/ delirious/ entertaining…. Zesty ». Les mots nouveaux seront écrits dans le « glossary » du logbook et les mots seront demandés vendredi lors de notre quizz. Le challenge est lancé !